॥ ശിവ താണ്ഡവ സ്തോത്രം ॥
ജടാടവിഗലജ്ജല പ്രവാഹപാവിതസ്ഥലെ
ഗലെ'വലംബ്യ ലംബിതാം ഭുജംഗതുങ്ഗമാലികാം।
ഡമഡ്ഡമഡ്ഡമഡ്ഡമന്നിനാദവഡ്ഡമർവയം
ചകര ചണ്ഡതാണ്ഡവം തനോതു നഃ ശിവഃ ശിവം॥1॥
ജട ടവി ഗലജ് ജല പ്രവാഹ പാവിതസ്ഥലെ (പാവിതഃ തലെ)
ഗലെ അവലംബ്യ ലംബിതാം ഭുജംഗ തുങ്ഗ മാലികാം।
ഡമഡ് ഡമഡ് ഡമഡ് ഡമന്നി നാദ വഡ്ഡ മർവയം
ചകര ചണ്ഡ താണ്ഡവം തനോതു നഃ ശിവഃ ശിവം॥1॥
അവരുടെ മുടിയിൽ നിന്നൊഴുകുന്ന ജലത്തിൽ അവരുടെ കഴുത്ത് പവിത്രമാണ്,
അവരുടെ കഴുത്തിൽ പാമ്പ് ഹാരമുപോലെ തൂങ്ങിയിരിക്കുന്നു,
ഡമറുവിൽ നിന്നു ഡമറ്റ് ഡമറ്റ് ഡമറ്റ് ശബ്ദം പുറപ്പെടുന്നു,
ഭഗവാൻ ശിവൻ ശുഭ താണ്ഡവ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, അവൻ നമ്മെ സമൃദ്ധിയോടെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ॥1॥
ജടാകഠാഹസംഭ്രംഭ്രമന്നിലിംപനിർജരി-
വിലോൽവീചിവല്ലരിവിരാജമാനമൂർധനി।
ധഗദ്ദഗദ്ദഗജ്ജ്വലല്ലളാടപട്ടപാവകേ
കിഷോർചന്ദ്രശേഖരേ രതിഃ പ്രതിക്ഷണം മമ॥2॥
ജട കഠാഹ സംഭ്രം ഭ്രമന്നി ലിംപ നിര്ജരി
വിലോൾ വീചി വല്ലരി വിരാജ മാന മൂർധനി।
ധഗദ് ധഗദ് ധഗജ് ജ്വല ലളാട പട്ട് പാവകേ
കിഷോർ ചന്ദ്ര ശേഖരേ രതിഃ പ്രതിക്ഷണം മമ॥2॥
എന്റെ ശിവയിൽ ആഴത്തിലുള്ള താൽപര്യമുണ്ട്,
അവന്റെ തല അത്ഭുതമായ ഗംഗാനദിയുടെ ഒഴുകുന്ന തിരകളാൽ അലങ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു,
അവരുടെ മുടിയുടെ കുടഞ്ഞ ജടകളുടെ ആഴത്തിൽ ഉരുകുന്നു?
അവരുടെ മസ്തകത്തിന്റെ മേൽഭാഗത്ത് പ്രകാശമാനമായ അഗ്നി തെളിയുന്നു,
അവൻ തന്റെ തലയിൽ അർദ്ധചന്ദ്ര ആഭരണവും ധരിക്കുന്നവൻ॥2॥
ധരാധരേന്ദ്രനന്ദിനിവിലാസബന്ധുബന്ധുര-
സ്ഫുരദ്ദിഗന്തസന്തതിപ്രമോദമാനമാണസേ।
കൃപാകടാക്ഷധരിണിനിരുദ്ധദുർധരാപദി
ക്വചിദ് ദിഗംബരേ മനോ വിനോदमേതു വസ്തുനി॥3॥
ധര ധരേന്ദ്ര നന്ദിനി വിലാസ ബന്ധു ബന്ധുര
സ്ഫുരദ് ദിഗന്ത സന്തതി പ്രമോദ മാന മാനസേ।
കൃപ കടാക്ഷ ധരിണി നിരുദ്ധ ദുർധര അപദി
ക്വചിദ് ദിഗംബരേ മനോ വിനോദ മേതു വസ്തുനി॥3॥
എന്റെ മനസ്സ് ഭഗവാൻ ശിവയിൽ തന്റെ സന്തോഷം അന്വേഷിക്കുന്നു,
അദ്ഭുത ബ്രഹ്മാണ്ഡത്തിലെ എല്ലാ ജീവികളും അവന്റെ മനസ്സിൽ നിലനിൽക്കുന്നു,
അവന്റെ അർദ്ധാംഗിനി പർവതരാജന്റെ മകൾ പാർവതിയാണ്,
അവൻ തന്റെ കരുണാ ദൃഷ്ടിയാൽ അസാധാരണ ദുരന്തത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നവൻ, സർവത്ര വ്യാപിച്ചവൻ,
ദിവ്യ ലോകങ്ങളെ അവരുടെ വസ്ത്രം പോലെ ധരിക്കുന്നവൻ॥3॥
ജടാഭുജംഗപിംഗലസ്ഫുരത് ഫണാമണി പ്രഭാ-
കടംബകുങ്കുമദ്രവപ്രലിപ്തദിഗ്വധൂമുഖേ।
മദാന്ധസിന്ധുരസ്ഫുരത്ത് ത്വഗുത്തരീയമേദുരേ മനോ
വിനോदमദ്ഭുതം ബിഭർത്തു ഭൂതഭർത്തരി॥4॥
ജട ഭുജംഗ പിംഗല സ്ഫുരത് ഫണാ മണി പ്രഭാ
കടംബ കുങ്കുമ ദ്രവ പ്രലിപ്ത ദിഗ് വധൂ മുഖേ।
മദാന്ധ സിന്ധുര് സ്ഫുരത്ത് ത്വ ഗുത്തരീയ മേദുരേ (ത്വഗ ഉത്തരീയ മേദുരേ)
മനോ വിനോദ മദ്ഭൂതം ബിഭർത്തു ഭൂത ഭർത്തരി॥4॥
എനിക്ക് ഭഗവാൻ ശിവയിൽ അപൂർവമായ സന്തോഷം ലഭിക്കട്ടെ, അവൻ ജീവിതത്തിന്റെ രക്ഷകനാണ്,
അവരുടെ പടരുന്ന പാമ്പിന്റെ ഫൺ ചുവപ്പ്-കാപ്പി നിറത്തിലാണ്, മാണിക്യം പ്രകാശിക്കുന്നു,
ദിശകളിലെ ദേവതകളുടെ മനോഹരമായ മുഖങ്ങളിൽ വ്യത്യസ്ത നിറങ്ങൾ പടർത്തുന്നവൻ,
വിപുലമായ മദ്മസ്തമായ ആനയുടെ ത്വക്കിൽ നിന്നുള്ള പ്രകാശമാനമായ ദുഷാലേ കൊണ്ട് മൂടപ്പെട്ടവൻ॥4॥
സഹസ്രലോചന പ്രഭൃത്യ ശേഷ ലേഖ ശേഖര-
പ്രസൂനധൂലി ധരിണി വിധൂ സരാംഘ്രി പീഠഭൂഃ।
ഭുജംഗരാജമാലയാൽ ബന്ധിച്ച ജാടജൂട്ടകഃ
ശ്രീയേ ചിരായ ജയതാം ചകോരബന്ധു ശേഖരഃ॥5॥
സഹസ്രലോചന പ്രഭൃത്യ ശേഷ ലേഖ ശേഖര-
പ്രസൂനധൂലി ധരിണി വിധൂ സരാംഘ്രി പീഠഭൂഃ।
ഭുജംഗരാജമാലയാൽ ബന്ധിച്ച ജാടജൂട്ടകഃ
ശ്രീയേ ചിരായ ജയതാം ചകോരബന്ധു ശേഖരഃ॥5॥
ഭഗവാൻ ശിവൻ നമ്മെ സമൃദ്ധിയിലേക്ക് നയിക്കട്ടെ,
മുകുടം ചന്ദ്രനാണ് അവരുടേത്,
വരള നാഗമാല കൊണ്ട് ബന്ധിച്ച മുടിയുള്ളവർ,
പൂക്കളുടെ പൊടിയുടെ ഒഴുക്കിൽ പാദം ആഴത്തിൽ നിറഞ്ഞവരാണു,
ഇന്ദ്രൻ, വിഷ്ണു, മറ്റ് ദേവന്മാരുടെ തലയിൽ നിന്നും വീഴുന്നവരെ.॥5॥
ലളാടചത്വരജ്വല്ലദ് ധനഞ്ജയസ്ഫുലിംഗഭാ-
നിപീത പഞ്ച സായകം നമന്നിലിംപനായകം।
സുധാമയൂഖലേഖയാ വിരാജമാൻ ശേഖരം
മഹാകപാലി സമ്പദേ ശിരോ ജടാലമസ്തു നഃ॥6॥
ലളാട ചത്വര ജ്വല്ലദ് ധനഞ്ജയ സ്ഫു ലിംഗഭാ-
നിപീത പഞ്ച സായകം നമന്നി ലിംപ നായകം।
സുധ മയൂഖ ലേഖയാ വിരാജ മാന ശേഖരം
മഹാകപാലി സമ്പദേ ശിരോ ജടാൽ മസ്തു നഃ॥6॥
ശിവന്റെ മുടിയുടെ കുടിയിലൂടെയുള്ള ജടകളിൽ നിന്നു നാം സിദ്ധിയുടെ സമ്പത്ത് നേടട്ടെ,
കാമദേവനെ അവരുടെ തലയിൽ ജ്വലിക്കുന്ന അഗ്നിയുടെ ചിങ്ങാരിയാൽ നശിപ്പിച്ചവരെ,
സകല ദേവലോകങ്ങളുടെ സ്വാമികളാൽ ആദരിക്കപ്പെടുന്നവരെ,
അർദ്ധ-ചന്ദ്രനാൽ സുന്ദരമായി അലങ്കരിച്ചവരെ.॥6॥
കരാൽ ഭാൽ പട്ടിക ധഗദ് ധഗദ് ധഗജ് ജ്വല്ലദ്-
ധനഞ്ജയാഹുതികൃത പ്രചണ്ഡ പഞ്ച സായകേ।
ധരാധരേന്ദ്രനന്ദിനീ കുചാഗ്ര ചിത്രപത്രക
പ്രकल्पനൈക് ശിൽപിനി ത്രിലോചനേ രതിർമം॥7॥
കരാൽ ഭാൽ പട്ടിക ധഗദ് ധഗദ് ധഗജ് ജ്വല്ല് (ജ്വല്ല്ദ്)
ധനഞ്ജയ ആഹുതികൃത പ്രചണ്ഡ പഞ്ച സായകേ।
ധരാധരേന്ദ്ര നന്ദിനി കുചാഗ്ര ചിത്ര പത്രക
പ്രकल्प നൈക് ശിൽപിനി ത്രിലോചനേ രതി ര്മം॥7॥
എന്റെ ഇഷ്ടം ഭഗവാൻ ശിവനിലാണ്, അവർക്കു മൂന്ന് കണ്ണുകളുണ്ട്,
ശക്തിമാനായ കാമദേവനെ അഗ്നിക്ക് സമർപ്പിച്ചവരെ,
അവരുടെ ഭയങ്കര തലയുടെ മുകളിൽ ഡഗദ് ഡഗദ്... എന്ന ശബ്ദം കൊണ്ട് ജ്വലിക്കുന്നത്,
അവർ മാത്രമാണ് പർവതരാജയുടെ മകൾ പാർവതിയുടെ തൊണ്ടയുടെ നൂലിൽ,
സജാവട്ടി രേഖകൾ വരയ്ക്കുന്നതിൽ നിപുണരാണ്.॥7॥
നവീൻ മേഘ മണ്ഡലി നിരുദ്ധ ദുർധര സ്ഫുരത്-
കൂഹൂനിഷീതിനീതമഃ പ്രബന്ധബദ്ധകന്ധരഃ।
നിലിംപ്നിർഝരി ധരസ്തനോതു കൃത്തി സിന്ധുരഃ
കലാനിധാനബന്ധുരഃ ശ്രിയം ജഗദ്ധുരന്ധരഃ॥8॥
നവീൻ മേഘ മണ്ഡലി നിരുദ്ധ ദുർധര സ്ഫുരത്-
കൂഹൂ നിഷീ തിനി തമഃ പ്രബന്ധബദ്ധ കന്ധരഃ।
നിലിംപ്നിർഝരി ധരസ്തനോതു കൃത്തി സിന്ധുരഃ
കലാനിധാന ബന്ധുരഃ ശ്രിയം ജഗദ് ധുരന്ധരഃ॥8॥
ഭഗവാൻ ശിവൻ നമ്മെ സമൃദ്ധിയിലേക്ക് നയിക്കട്ടെ,
അവർ മാത്രമാണ് മുഴുവൻ ലോകത്തിന്റെ ഭാരവും ഏറ്റെടുക്കുന്നത്,
അവരുടെ ഭംഗി ചന്ദ്രനാണ്,
അവർക്കു അത്ഭുതകരമായ ഗംഗ നദി ഉണ്ട്,
അവരുടെ കഴുത്ത് മേഘങ്ങളുടെ പാളികളാൽ മൂടപ്പെട്ട അമാവാസ്യയുടെ അർദ്ധരാത്രി പോലെ കറുത്തതാണ്.॥8॥
പ്രഫുള്ളനീലപങ്കജപ്രപഞ്ചകാലിംപ്രഭാ-
വലമ്പികണ്ഠകന്ദലീരു ചിപ്രബദ്ധകന്ധരം।
സ്മരച്ച്ഛിദം പുരച്ച്ഛിദം ഭവച്ച്ഛിദം മഖച്ച്ഛിദം
ഗജച്ച്ഛിദാന്ധകച്ച്ഛിദം തമന്ത് കച്ച്ഛിദം ഭജേ॥9॥
പ്രഫുള്ള നീല പങ്കജ പ്രപഞ്ച കാളിം പ്രഭാ-
വലമ്പി കണ്ഠ കന്ദലി രുചി പ്രബദ്ധ കന്ധരം।
സ്മരച്ച്ഛിദം പുരച്ച്ഛിദം ഭവച്ച്ഛിദം മഖച്ച്ഛിദം
ഗജച്ച്ഛിദ് ആന്ധകച്ച്ഛിദം തമന്ത് കച്ച്ഛിദം ഭജേ॥9॥
ഞാൻ ഭഗവാൻ ശിവനെ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു, കഴുത്ത് ക്ഷേത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശത്തോടെ ബന്ധിപ്പിച്ചവനെ,
പൂർണ്ണമായി വിരിയുന്ന നീല കമലം പൂക്കളുടെ മഹത്വത്തിൽ തൂങ്ങുന്ന,
ബ്രഹ്മാണ്ഡത്തിന്റെ കാളിമ പോലെയാണ് കാണപ്പെടുന്നത്.
കാമദേവനെ കൊല്ലുന്നവരെ, ത്രിപുരയുടെ അവസാനിപ്പിച്ചവരെ,
ലോകിക ജീവിതത്തിന്റെ ബന്ധങ്ങളെ നശിപ്പിച്ചവരെ, ബലി അവസാനിപ്പിച്ചവരെ,
അന്ധക ദൈത്യനെ നശിപ്പിച്ചവൻ, ആനകളെ കൊല്ലുന്നവൻ,
മരണദേവനായ യമനെ പരാജയപ്പെടുത്തിയവരും.॥9॥
അഖർവസർവമംഗളകലാകദംബമഞ്ജരി-
രസപ്രവാഹമാധുരിവിജൃംഭണാമധുവ്രതം।
സ്മരാന്തകം പുരാന്തകം ഭവാന്തകം മഖാന്തകം
ഗജാന്തകാന്ധകാന്തകം തമന്തകാന്തകം ഭജേ॥10॥
അഖർവ സർവ മംഗള കല കദംബ മഞ്ജരി-
രസപ്രവാഹ മാധുരി വിജൃംഭണ മധു വ്രതം।
സ്മരാന്തകം പുരാന്തകം ഭവാന്തകം മഖാന്തകം
ഗജാന്ത കാന്ധ കാന്തകം തമന്ത കാന്തകം ഭജേ॥10॥
ഞാൻ ഭഗവാൻ ശിവനെ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു, ചുറ്റും തേൻതട്ടികൾ പറക്കുന്നവനെ
ശുഭ കദംബ പൂക്കളുടെ മനോഹര തൂണിൽ നിന്നുള്ള തേൻ മധുരമായ സുഗന്ധം കാരണം,
കാമദേവനെ കൊല്ലുന്നവരെ, ത്രിപുരയുടെ അവസാനിപ്പിച്ചവരെ,
ലോകിക ജീവിതത്തിന്റെ ബന്ധങ്ങളെ നശിപ്പിച്ചവരെ, ബലി അവസാനിപ്പിച്ചവരെ,
അന്ധക ദൈത്യനെ നശിപ്പിച്ചവൻ, ആനകളെ കൊല്ലുന്നവൻ,
മരണ ദേവനായ യമനെ തോൽപ്പിച്ചവരും.॥10॥
ജയ് ത്വദ് ഭ്ര വിഭ്രം ഭ്രമദ് ഭുജങ് മ അശ്വസ്-
ദ്വിനിർഗമത് ക്രമ സ്ഫുരത് കരാൽ ഭാല ഹവ്യ വാട്ട്
ധിമിദ്ധിമിദ്ധിമിദ്ധ്വനൻ മൃദംഗ തുങ് മംഗൽ-
ധ്വനിക്രമപ്രവർത്തിത പ്രചണ്ഡ താണ്ഡവശിവൻ॥11॥
ജയ് ത്വദ് ഭ്ര വിഭ്രം ഭ്രമദ് ഭുജങ് മ അശ്വസ് (അശ്വസ്ദ്-)
വിനിർ ഗമത് ക്രമം സ്ഫുരത് കരാൽ ഭാല ഹവ്യ വാട്ട്.
ധിമിദ് ധിമിദ് ധിമിദ് ശബ്ദം മൃദംഗം തുങ് മംഗൽ-
ശബ്ദക്രമം സൃഷ്ടിക്കുന്ന പ്രചണ്ഡ താണ്ഡവശിവൻ॥11॥
ശിവൻ, താൻ താണ്ഡവ നൃത്തം ചെയ്യുന്നവൻ, നാഗം പോലെ താളത്തിൽ
ശക്തമായ ശബ്ദം ലയത്തിൽ സങ്കേതത്തോടെ ഉണ്ട്,
മഹാന മസ്തകത്തിൽ അഗ്നി ഉള്ളവൻ, ആ അഗ്നി നാഗ ശ്വാസം മൂലം വ്യാപിക്കുന്നു,
ഗരിമാമയ ആകാശത്തിൽ വൃത്താകാരമായി ചുറ്റി നടക്കുന്നു.॥11॥
ദൃഷദ് വിചിത്ര തൽപയോ: ഭുജങ് മൗക്തി കസ്രജോ-
വർിഷ്ഠ രത്ന ലോഷ്ടയോ: സുഹൃദ് വിപക്ഷ പക്ഷയോ:
തൃണാരവിന്ദചക്ഷുശോ: പ്രജാമഹീ മഹേന്ദ്രയോ:
സമപ്രവൃത്തി ക: കദാ സദാശിവം ഭജാമ്യഹം॥12॥
ദൃഷദ് വിചിത്ര തൽപയോ: ഭുജങ് മൗക്തി കസ്രജോര:
ഗരിഷ്ഠ രത്ന ലോഷ്ടയോ: സുഹൃദ് വിപക്ഷ പക്ഷയോ:
തൃണാര വിന്ദ ചക്ഷുശോ: പ്രജാ മഹി മഹേന്ദ്രയോ:
സമപ്രവൃത്തി ക: കദാ സദാശിവം ഭജാമ്യഹം॥12॥
ഞാൻ എപ്പോൾ ഭജിക്കും ഭഗവാൻ സദാശിവനെ, ശാശ്വത ശുഭ ദേവനെ,
രാജാക്കന്മാരോടും ജനങ്ങളോടും സമദൃഷ്ടി പുലർത്തുന്നവർ,
പുല്ല് തിണ്ടുകളും തുളസിക്കും, സുഹൃത്തുക്കളും ശത്രുക്കളും,
ഏറ്റവും വിലപ്പെട്ട രത്നങ്ങൾക്കും പൊടിക്കൂമ്പാരങ്ങൾക്കും,
പാമ്പിനും മാലിനും ലോകത്തിലെ വിവിധ രൂപങ്ങൾക്കും?॥12॥
കദാ നിലിംപനിർജരിനികുഞ്ജകോട്ടരേ വസൻ
വിമുക്തദുര്മതി: സദാ ശിര:സ്ഥ മഞ്ജലിം വഹൻ.
വിലോലലോലലോചനോ ലലാംഭാലലഗ്നകഃ
ശിവേതി മന്ത്രം ഉച്ചരിച്ച് എപ്പോൾ സന്തുഷ്ടനാകാം ഞാൻ?॥13॥
കദാ നിലിംപ നിര്ജരി നികുഞ്ജ കോട്ടരേ വസൻ
വിമുക്ത ദുര്മതി: സദാ ശിര:സ്ഥ മഞ്ജലിം വഹൻ.
വിലോല ലോല ലോചനോ ലലാം ഭാല ലഗ്നകഃ
ശിവേതി മന്ത്രം ഉച്ചരിച്ച് എപ്പോൾ സന്തുഷ്ടനാകാം ഞാൻ?॥13॥
ഞാൻ എപ്പോൾ സന്തുഷ്ടനാകാം, അത്ഭുതകരമായ ഗംഗാനദിയുടെ അടുത്തുള്ള ഗുഹയിൽ താമസിച്ച്,
തന്റെ കൈകൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ചേർത്ത് തലയിൽ വെച്ചുകൊണ്ട്,
തന്റെ മലിനമായ ചിന്തകൾ കഴുകി നീക്കി, ശിവമന്ത്രം ഉച്ചരിച്ച്,
മഹാന മസ്തകവും ജീവന്ത നേത്രങ്ങളുമുള്ള ഭഗവാനെ സമർപ്പിച്ചോ?॥13॥
ഇം ഹി നിത്യേവം ഉക്തം ഉത്മോത്തമം സ്തവം
പഠൻ സ്മരൻ ബ്രുവന്നരോ വിശുദ്ധി മേതി സാന്തതം.
ഹരേ ഗുരൗ സുഭക്തിമാശു യാതി നാന്യഥാ ഗതിം
വിമോഹനം ഹി ദേഹിനാം സുശങ്കരസ്യ ചിന്തനം॥14॥
ഇം ഹി നിത്യേവം മുക്ത മത് ഉത്മോത്തമം സ്തവം
(ഇം ഹി നിത്യവും എവം ഉക്തം ഉത്മോത്തമം സ്തവം)
പഠൻ സ്മരൻ ബ്രുവന്നരോ വിശുദ്ധി മേതി സാന്തതം.
ഹരേ ഗുരൗ സുഭക്തി മാശു യാതി നാന്യഥാ ഗതിം
വിമോഹനം ഹി ദേഹിനാം സുശങ്കരസ്യ ചിന്തനം॥14॥
ഈ സ്തോത്രം ആരും വായിച്ചാലും, ഓർമ്മിച്ചാലും, പാടിയാലും,
അവൻ സദാ ശുദ്ധനായി മാറുന്നു, മഹാന ഗുരു ശിവന്റെ ഭക്തി നേടുന്നു.
ഈ ഭക്തിക്കായി മറ്റൊരു മാർഗമോ ഉപായമോ ഇല്ല.
ശിവന്റെ ചിന്ത മാത്രമാണ് ഭ്രമം നീക്കം ചെയ്യുന്നത്.॥14॥
പൂജാവസാന സമയത്ത് ദശവക്ത്രഗീതം
യാൾ ശംഭുപൂജ പരം പ്രദോഷത്തിൽ പാരായണം ചെയ്യുന്നു.
അവന്റെ സ്ഥിരമായ രഥം, ആന, കുതിര എന്നിവയോടുകൂടിയ ലക്ഷ്മി
സദാ സുമുഖി നൽകുന്നു ശംഭു:॥15॥
പൂജാവസാന (പൂജാ അവസാന) സമയത്ത് ദശവക്ത്രഗീതം
യാൾ ശംഭുവിന്റെ പൂജ പരം പ്രദോഷത്തിൽ പാരായണം ചെയ്യുന്നു.
അവന്റെ സ്ഥിരമായ രഥം, ആന, കുതിര എന്നിവയോടുകൂടിയ
ലക്ഷ്മി സദാ സുമുഖി നൽകുന്നു ശംഭു:॥15॥
✨ രുദ്രഗ്രാമിന്റെ ദിവ്യ ശേഖരം അന്വേഷിക്കുക
നമ്മുടെ പവിത്ര ആത്മീയ ശേഖരങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുക
എല്ലാം കാണുക- ഒരു തിരഞ്ഞെടുപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് പൂർണ്ണ പേജ് പുതുക്കലിന് കാരണമാകും.
- പുതിയ വിൻഡോയിൽ തുറക്കുന്നു.